Tapas
Money Bags | 14
Wontons rellenos de spicy crab acompañados con salsa agridulce
Wontons stuffed with spicy crab accompanied with a sweet and sour sauce
Croquetas
Rellenas de bacalao con salsa de pimientos | 13
Cod stuffed with pepper sauce
Montaditos de Ropa de Vieja |18
Filet mignon desmenuzado guisado con especias y vino tinto sobre una masa de malanga, yuca y plátano
Pulled filet mignon stewed with spices and red wine served over a taro, cassava and plantain 'masa'
Mignon Carpaccio | 22
Corte de filete mignon preparado al estilo carpacho, terminado con alcaparra, pesto, parmigiano reggiano y arúgala
Cut of filet mignon prepared carpaccio style, finished with capers, pesto, parmigiano reggiano and arugula
Dumplings Steam / Fried | 14
Pork belly dumplings en un demi glace de cerdo, guayaba y especias
Pork belly dumplings in a demi glace sauce of pork, guava and spices
Tuna Tataki | 18
Filete de atún sellado con ajonjolí, coronado con spicy crab, terminado con reducción de naranja
Sesame-seared tuna fillet, topped with spicy crab, finished with orange reduction
Pulpo Valmar | 24
Tentáculos de pulpo español al vapor en salsa de mantequilla, ajo, pimentón De La Vera, papas fingerlings y especias
Steamed Spanish octopus tentacles in a sauce of butter, garlic, De La Vera paprika, fingerling potatoes and spices
Ceviche de Dorado | 18
Clásico / Piña / Coco / Parcha
Cubos de dorado marinados en sal, pimienta, ajo, ají peruano, cebolla lila y lima, acompañados con tostones
Mahi Mahi cubes marinated in salt, pepper, garlic, Peruvian chili, purple onion and lime, accompanied with 'tostones'
Hummus | 12
Servido con aceite de oliva extra virgen, vinagre balsámico, pimentón, especias del Medio Oriente, acompañado de pan pita
Served with extra virgin olive oil, balsamic vinegar, paprika, Middle Eastern spices, accompanied by pita bread
Sopa del Día | 5
Soup of the day
Principales
Pesca del Día
Filete sellado al sartén en salsa de su elección
*pregunte al mesero por la pesca del día*
Pan seared fillet in sauce of your choice
*ask the waiter for the catch of the day*
Pechuga Rellena | 28
Pechuga de pollo al horno rellena de mozarella, queso crema, chorizo español, amarillos y envuelta en applewood bacon
Baked chicken breast stuffed with mozzarella cream cheese, Spanish chorizo, 'amarillos' and wrapped in applewood bacon
Rib Eye | 42
Sellado al sartén, terminado con mantequilla compuesta, especias frescas y acompañado de la salsa de su elección
Pan seared, finished with compound butter, fresh spices and accompanied by the sauce of your choice
Filet Mignon | 46
Sellado al sartén, terminado con mantequilla compuesta, especias frescas y acompañados de la salsa de su elección
Pan seared, finished with compound butter, fresh spices and accompanied by the sauce of your choice
Langosta Fresca
Fresh lobster
$32 por libra / per pound
Risotto
Langosta | 34 / Camarones | 30
Lobster / Shrimp
*Opciones veganas disponibles*
*Vegan options available*
Salsas
Ajo rostizado, Cilantro, Cherry y pimienta, Mango y cilantro, Demi glace, Setas y prosciutto, Termidor
Acompañantes
- Arroz mamposteado, papas salteadas, tostones, Majado de vianda
-Risotto de seta y trufas, Manchego, Gandules, Queso de cabra con pesto *costo adicional $4 *
-Gnocci de parmiggiano reggiano y trufa * Costo adicional $8 *
Especialidades
Langosta Termidor
Langosta entera en salsa bechamel fusionada con shallots y coñac.
Whole lobster in bechamel sauce fused with shallots and cognac
$34 por libra / per pound
Mar y Tierra | 68
Filet miñón, langosta, y camarones black tiger en salsa de coñac
Filet mignon, lobster, and black tiger shrimp in cognac sauce
Roulade de Filet Migñon | 52
Filet Migñon relleno de prosciutto, queso manchego y espinacas en salsa de vino de Oporto
Stuffed with prosciutto, manchego cheese and spinach with Port wine sauce
Magret de Pato | 34
Pechuga de pato sellada al sartén a término medio con yerbas aromáticas en una salsa de frutos rojos en reducción de vino tinto y especias
Pan seared duck breast cooked medium with aromatic herbs in a red fruit sauce and a red wine reduction with spices
Filet Miñon de Wagyu A-5 | 250
Filet migñon Wagyu A-5 9oz con vegetales salteados en coñac acompañados de un risotto de setas con aceite de trufas blancas
Wagyu A-5 filet migñon with sautéed vegetables in cognac accompanied with a mushroom risotto with white truffle oil
Costillas de Cordero | 56
Full rack de costillas de cordero en salsa demi glace y vegetales salteados en cogñac
Full rack of lamb in a demi glace sauce and sautéed vegetables in cognac
Costillas de Venado | 85
Half rack de costillas de venado en un demi glace acompañados de gnocchi de parmigiano reggiano y trufas
Half rack of venison in a demi glace sauce accompanied with parmigiano reggiano and truffle gnocchiFilet mignon sellano
Filet mignon de Venado | 55
Filet mignon Acompañados de gnocchi de parmigiano reggiano y trufas
Menú de Niños
*Para menores de 12 años*
*For children under 12 years*
Pasta de Pollo | 15
Chicken pasta
Filetes de Pechuga de Pollo | 13
Empanados o grill
Chicken breast filets
Fried or grilled
Acompañantes
Incluyen un (1) acompañante
Includes one (1) side
Tostones
Smashed fried plantain
Papas Fritas
French potatoes
Arroz blanco y habichuelas
White rice and beans
Postres
Strawberry Basil Panna Cotta | 15
Para dos personas / For two people
Panna cotta de vainilla bean con capa de coulis de fresas con albahaca, acompañada con migas de pistacho/limón y berries frescas
Vanilla bean panna cotta finished with a layer of strawberry coulis with basil, accompanied with pistachio and lemon crumbs, and fresh berries
Mozart Planet Chocolate Mousse Cake | 18
Para dos personas / For two people
Bizcocho de chocolate oscuro, mousse de chocolate 60% oriado, salsa de chocolate Valrhona Guanaja 70% licor Mozart, galletas de avellana y salsa de fresa
Dark chocolate cake, 60% "oriado" chocolate mousse, Valrhona guanaja 70% chocolate sauce, Mozart liquor, hazelnut cookies and strawberry souce
Passion Dark Valrhona Cake | 15
Para dos personas / For two people
Bizcocho de chocolate oscuro, cremoso y coulis de parcha, mousse de chocolate Valrhona Bahibe 46%, cobertura de chocolate Valrhona 60% Oriado, coco tostado y crema mousseline de praline de avellana
Creamy, dark chocolate cake and passionfruit coulis, Valrhona Bahibe 46% chocolate mousse covered in Valrhona oriado 60% chocolate, toasted coconut and hazelnut praline mousseline cream
Crème Brûlée de Limón | 15
Para dos personas / For two people
Créme Brûlée de limón con berries frescas y migas de limón
Lemon Créme Brûlée with fresh berries and lemon crumbs
Coco Tropical | 18
Para dos personas / For two people
***Vegan and Gluten Free***
Bizcocho de coco, mousse de coco, compota de mango/piña, cilantro y lima, crujiente chococo, chocolate Valrhona Oriado 60%
Coconut cake, coconut mousse, mango/pineapple compote, cilantro and lime, crunchy chococo, Valrhona Oriango 60% chocolate
Petit Carrot Cake | 15
Para dos personas / For two people
Capas de bizcocho de zanahoria con especias, relleno de mousse de queso crema con china, cremoso de caramelo, terminado con crema namelaka de vanilla bean y praline de pecans
Layers of carrot cake with spices, filled with cream cheese with oranges mousse, caramel cream, finished with vanilla bean namelaka cream and pecan pralines
Hazelnut Affogato | 10
Helado de gianduja, shot de expresso, licor Frangelico y praline de avellana
Gianduja ice cream, shot of expresso, Frangelico Liqueur and hazelnut praline
*Pastry Choice de temporada*
Cocteles
Mixologist Choice | 14
Peach Fuzz | 13
Grey Goose Peach & Rosemary, Elderflower liqueur, Limoncello, Mango syrup, lime, Peach Sorbet
La pasión | 10
Gin aged in whiskey barrels, Passion Fruit juice, lime
Morning Flower | 10
Strawberry gin, lime, Lavender syrup
Vodkarita | 10
Cucumber vodka, Silver tequila, lime
(Rim of choice)
Pretty in P!nk | 11
Gin, Orchid syrup, lime juice, Rose wine
Mo-Secco | 11
Mojito de frutas de su predilección, acabado con prosecco
Flowember | 11
Gin, Elderflower liqueur, cucumber, fresh melon, lime
Valmar Margarita | 12
Tequila Corralejo Reposado, Orange shrubb, lime, Peach,
Cayenne syrup
WoodGermain | 12
Woodford Bourbon, Elderflower liqueur, cucumber, lime
Avispa de Mar | 12
Mezcal, Passion Fruit liqueur, Orange gin, Lime
Old Fashioned | 12
Woodford Bourbon, Cinnamon syrup, bitters
Vinos
Vinos exclusivos sujetos a disponibilidad en el mercado estarán identificados ( **allocation )
Blancos
Sun Goddess — Pinot Grigio, Friuli, Italy | 46
Gotas del Mar- godello, Ribeiro, Spain | 49
Santiago Ruiz — Albariño, Rias Baixas, España | 48
Villa María — Sauvignon Blanc, Marlborough, New Zealand | 46
**Rosa Ruiz - Albariño, rias baixas, Espana | 55
**Organistrum — Albariño, Rias Baixas, España | 56
**Fel — Chardonnay, Anderson Valley, USA | 56
Alpha Omega –– Sauvignon Blanc, Napa Valley, USA | 58
Marimar State — Albariño, Russian River Valley, Sonoma, USA | 62
Emmolo sauvignon blanc Napa valley, california | 64
District series- Russian river Valley | 46
Landmark — Chardonnay, Sonoma, USA | 65
Maldonado-- Cahrdonnay, sonoma, USA | 92
**Kistler — Chardonnay, Sonoma, USA | 96
Rosados
Fleurs de Prairie – Rosé Côtes de Provence, France | 46
Blends
7 moons | 45
Josh legacy | 45
Juan Gil blue label - Spain | 65
Alpha Omega - Napa Valley, California, USA | 74
Axr Proprietary - Napa Valley, California, USA | 71
The Prisoner - California, USA | 75
Machete - California, USA |88
Keever Inspirado - Napa Valley, California, USA | 97
**Overture, Napa Valley, USA | 190
Merlot
Emmolo - Napa Valley, California, USA | 73
Tate - Napa Valley, California, USA | 78
Malbec
Felino- Mendoza, Argentina | 50
Tempranillo
Termes - Toro, Spain | 56
Cepa 21 Malabrigo, Ribera del duero | 100
Cepa 21 Horcajo, Ribera del duero | 120
**Pintia- Toro, Spain | 95
Vendimia seleccionada, Toro | 68
Santalba- Rioja, Spain | 105
Quinta dos MURCAS reserva- Douro, portugal | 67
Dominio del pidio- Rivera del duero, Spain | 84
La viña de Amalio Coleccion- Rivera del duero, Spain | 82
**La Rioja Alta, Gran reserva 904 | 115
**La Rioja Alta, Gran reserva 890 | 277
**Vega sicilia Valbueno 5to 2018- Ribera del duero, ESpain | 190
**Vega sicilia Unico 2013- Ribera del duero, Spain | 430
Expresión Resalte - Ribera del Duero, Spain | 74
Expresion Gran Resalte - Ribera deel duero, spain | 95
Flor de Silos - Ribera del Duero, Spain | 102
**Alión - Ribera del Duero, Spain | 125
**aalto PS- ribera del Duero, spain | 116
**Emilio Moro Malleolus - Ribera del Duero, Spain | 162
San Roman - De el toro, Spain | 66
LAN Edicion limitada 2017, Rioja, Spain | 75
**Macan gold- Rioja, Spain | 105
**Pago de carraovejas- Ribera del duero, Spain | 94
Pago de valtareña-ribera del duero, Spain | 98
Cabernet Sauvignon
**Pahlmeyer Propietary red- Napa Valley, California, USA | 265
Daou- Paso Roble, California | 56
**Daou eye of the falcon- Paso Roble, California, USA | 105
Cresta Velia- Napa valley, California, USA | 100
**Daou soul of a Lion- Paso roble, California, USA | 210
**Alpha Omega Era, Napa Valley, California, USA | 380
Textbook - Napa Valley, California, USA | 59
Octopoda-Napa Valley, California | 55
Tate - Napa Valley, California, USA | 78
Silver Oak - Alexander Valley, USA | 102
Austin Hope - Paso Roble, California, USA | 95
Faust the Pact- coombsville, USA | 150
Chateau buena vista- Napa valley, California | 90
Facets- Napa valley, California | 93
Austin Hope Reserve - Paso Roble, California, USA | 165
Caymus - Napa Valley, California, USA |120
**Caymus Special Selection - Napa Valley, California, USA | 225
**Alpha Omega - Napa Valley, California, USA |159
Maldonado - Napa Valley, California, USA | 96
Joseph Phelps - Napa Valley, California, USA | 128
**Oreno - Toscana, Italia | 140
**Brilliant Mistake - Napa Valley, California, USA | 190
Piña Cahoots - Napa Valley, California, USA | 77
Piña D'Adamo - Napa Valley, California, USA | 121
Cakebread Dancing Bear Ranch - Napa Valley, California, USA | 185
Palermo - Napa Valley, California, USA | 93
Teeter Totter - Napa Valley, California, USA | 85
Lewis Cellars - Napa Valley, California, USA | 114
**Audace - Napa Valley, California, USA | 150
Justin Isosceles Paso Roble, California, USA | 120
Justin - Paso Roble, California, USA | 68
Keever - Napa Valley, California, USA | 135
**Darioush - Napa Valley, California, USA | 155
**Opus One- Napa valley, California | 490
**Odette- Stags leap, USA | 195
**Darioush II - Napa Valley, California, USA | 358
**Insignia - Napa Valley, California, USA | 338
Robert Mondavi - Napa Valley, California, USA | 85
Robert Mondavi - Oakville, USA | 96
Colsolare- Washington, USA| 94
Vaso - Napa Valley, California, USA |. 126
**Groth Reserve- Oakville | 225
**Joseph Phelps Backus - Oakville, USA | 350
**Paul Hobbs - Napa Valley, California, USA | 145
Pinot Noir
Belle Glos -Las Alturas - Napa Valley, California, USA | 55
Belle Glos - Clark & Telephone - Napa Valley, California, USA | 75
Belle Glos - Eulenloch - Napa Valley, California, USA | 75
Donum - Carneros, Napa Valley, USA | 120
The Calling-Alexander valley, USA | 64
Fel- Anderson valley, California, USA | 67
**Kistler sonoma | 96
Garnacha
Godina, Borja, Spain | 50
Sangiovese
Brunello, Di Montalcino | 80
Espumosos
Mionetto prosecco brut | 42
Moet Brut | 85
Moet Rosé | 97
Veuve Clicquot Brut | 85
Veuve Clicquot Rose | 90
Laurent Perrier Brut | 80
Laurent Perrier Cuvée Rosé | 118
Krug Grande Cuvée Brut | 285
Vino por Copa \ 9
AVISO: EL CONSUMO DE CARNES, AVES, MARISCOS O HUEVOS CRUDOS O POCO COCIDOS PUEDE AUMENTAR SU RIESGO DE ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR LOS ALIMENTOS, ESPECIALMENTE SI TIENE CIERTAS CONDICIONES MÉDICAS
NOTICE: CONSUMING RAW OR UNDERCOOKED MEATS, POULTRY, SEAFOOD, SHELLFISH, OR EGGS MAY INCREASE YOUR RISK OF FOODBORNE ILLNESS, ESPECIALLY IF YOU HAVE CERTAIN MEDICAL CONDITIONS