
Tapas
Money Bags | 14
Wontons rellenos de spicy crab acompañados con salsa agridulce
Wontons stuffed with spicy crab accompanied with a sweet and sour sauce
Croquetas
Rellenas de risotto de chorizo | 14
Queso mozzarella con una salsa pomodoro
Stuffed with chorizo risotto
Mozzarella cheese with a pomodoro sauce
Rellenas de bacalao con salsa de pimientos | 13
Cod stuffed with pepper sauce
Rellenas de jamón serrano | 15
Serrano ham stuffed
Camarones con Coco | 18
Camarones empanados en coco, acompañados con salsa agridulce de piña
Shrimp breaded in coconut, accompanied with sweet and sour pineapple sauce
Beef Tartare de Wagyu A-5 | 36
Filet mignon de wagyu A-5 sobre papas confitadas
Montaditos de ropa de vieja |17
filet mignon desmenuzado guisado con especias y vino tinto.
Mignon Carpaccio | 22
Corte de filete mignon preparado al estilo carpacho, terminado con alcaparra, pesto, parmigiano reggiano y arúgala
Cut of filet mignon prepared carpaccio style, finished with capers, pesto, parmigiano reggiano and arugula
Dumplings Steam/Fried | 14
pork belly en un demi glace de cerdo, guayaba y especias.
Tuna Tataki | 18
Filete de atún sellado con ajonjolí, coronado con spicy crab y chips de plátano, terminado con reducción de naranja
Sesame-seared tuna fillet, topped with spicy crab and plantain chips, finished with orange reduction
Tuna Tartare | 18
Filete de atún coronado con mango y salsa de la casa
Tuna fillet topped with mango and house sauce
Pulpo Valmar | 24
Tentáculos de pulpo español al vapor en salsa de mantequilla, ajo, pimentón De La Vera, papas fingerlings y especias
Steamed Spanish octopus tentacles in a sauce of butter, garlic, De La Vera paprika, fingerling potatoes and spices
Hummus | 12
Servido con aceite de oliva extra virgen, vinagre balsámico, pimentón, especias del Medio Oriente, acompañado de pan pita
Served with extra virgin olive oil, balsamic vinegar, paprika, Middle Eastern spices, accompanied by pita bread
Sopa del Día | 5
Soup of the day
Ceviches
Dorado | 18
Clásico / Piña / Coco / Parcha
Cubos de dorado marinados en sal, pimienta, ajo, ají peruano, cebolla lila y lima, acompañados con tostones
Mahi Mahi cubes marinated in salt, pepper, garlic, Peruvian chili, purple onion and lime, accompanied with 'tostones'
Principales
Pesca del Día
Filete sellado al sartén en salsa de su elección
*pregunte al mesero por la pesca del día*
Pan seared fillet in sauce of your choice
*ask the waiter for the catch of the day*
Pechuga Rellena | 24
Pechuga de pollo al horno rellena de mozarella, queso crema, chorizo español, espinaca, amarillos y envuelta en applewood bacon
Baked chicken breast stuffed with mozzarella cream cheese, Spanish chorizo, spinach, 'amarillos' and wrapped in applewood bacon
Churrasco | 32
Cocinado a la parilla, terminado con mantequilla compuesta, acompañado de la salsa de su elección
Certified angus
Grilled, finished with compound butter, accompanied by the sauce of your choice
Certified angus
Rib Eye | 42
Sellado al sartén, terminado con mantequilla compuesta, especias frescas y acompañado de la salsa de su elección
Pan seared, finished with compound butter, fresh spices and accompanied by the sauce of your choice
Filet Mignon | 46
Sellado al sartén, terminado con mantequilla compuesta, especias frescas y acompañados de la salsa de su elección
Pan seared, finished with compound butter, fresh spices and accompanied by the sauce of your choice
Salmón | 26
Filete sellado al sartén en la salsa de su elección
Pan seared fillet in the sauce of your choice
Langosta Fresca
Fresh lobster
$32 por libra / per pound
Rodaballo | 32
Filete sellado al sartén en la salsa de su elección
Pan seared fillet in the sauce of your choice
Risotto
Langosta | 30 / Camarones | 26
Lobster / Shrimp
*Opciones veganas disponibles*
En nuestra seleccion de churrasco, rib eye y filet migñon, todos son certified angus beef.
Salsas
Ajillo, Mantequilla, Alcaparra, Crema de Ajo, Crema de Cilantro, Crema de Limón, Setas, Vino Porto, Chimichurri, Bechamel, Demi Glaze
Garlic, Butter, Capers, Garlic Cream, Cilantro Cream, Lemon Cream, Mushrooms, Port Wine, Chimichurri, Bechamel, Demi Glaze
Acompañantes
Todos los platos incluyen un (1) acompañante
All dishes include one (1) side
Risotto (manchego, gandules, setas, amarillo y espinaca o chorizo), papas salteadas, ensalada, vegetales, arroz mamposteado, majado de vianda
Risotto (manchego, pigeon peas, mushrooms, 'amarillos' and spinach or chorizo), sautée potatoes, salad, vegetables, mamposteao rice, mashed 'viandas'
Costo adicional de $2 por mamposteao, risotto o papas salteadas
Additional cost of $2 for mamposteao, risotto or sautéed potatoes
Acompañante adicional | 5
Extra side
Risotto, papas salteadas, mamposteao, tostones | 6
Risotto, sautée potatoes, mamposteao rice, tostones
Especialidades
Langosta Termidor
Langosta entera en salsa bechamel fusionada con shallots y coñac acabado con parmigiano reggiano gratinado
Whole lobster in bechamel sauce fused with shallots and cognac finished with parmigiano reggiano au gratin
$34 por libra / per pound
Mar y Tierra | 68
Filet miñón, langosta, y camarones black tiger en salsa de coñac
Filet mignon, lobster, and black tiger shrimp in cognac sauce
Roulade de Filet Migñon | 52
Filet Migñon relleno de prosciutto, queso manchego y espinacas en salsa de vino de Oporto
Stuffed with prosciutto, manchego cheese and spinach with Port wine sauce
Magret de Pato | 34
Pechuga de pato sellada al sartén a término medio con yerbas aromáticas en una salsa de guayaba en reducción de vino tinto y coronado con tomates cherry a la romero y especias
Pan seared duck breast finished medium with a guava sauce reduced in red wine and topped with cherry tomatoes with rosemary and spices
Filet Miñon de Wagyu A-5 | 180
Filet migñon de wagyu A-5 9oz con vegetales salteados en coñiac acompañados de un risotto de setas con aceite de trufas blancas
Costillas de Cordero | 56
Full rack de costillas de cordero en una reducción de vino porto con naranja y rasberries, vegetales salteados en coniac.
Menú de Niños
Pasta de Pollo | 11
Chicken pasta
Pasta de Churrasco | 13
Skirt steak pasta
Filetes de Pechuga de Pollo | 11
Empanados o grill
Chicken breast filets
Fried or grilled
Churrasco 6oz | 13
6oz skirt steak
Acompañantes
Incluyen un (1) acompañante
Includes one (1) side
Tostones
Smashed fried plantain
Papas Fritas
French potatoes
Arroz blanco y habichuelas
White rice and beans
Postres
Strawberry Basil Panna Cotta | 12
Para dos personas / For two people
Panna cotta de vainilla bean con capa de coulis de fresas con albahaca, acompañada con migas de pistacho/limón y berries frescas
Vanilla bean panna cotta finished with a layer of strawberry coulis with basil, accompanied with pistachio and lemon crumbs, and fresh berries
Mozart Planet Chocolate Mousse Cake | 18
Para dos personas / For two people
Bizcocho de chocolate oscuro, mousse de chocolate Valrhona 46% Bahibe, salsa de chocolate Valrhona Guanaja 70% licor Mozart, galletas de avellana y salsa de fresa
Dark chocolate cake, Valrhona 46% Bahibe chocolate mousse, Valrhona guanaja 70% chocolate sauce, Mozart liquor, hazelnut cookies and strawberry souce
Passion Dark Valrhona Cake | 16
Para dos personas / For two people
Bizcocho de chocolate oscuro, cremoso y coulis de parcha, mousse de chocolate Valrhona Bahibe 46%, cobertura de chocolate Valrhona 60% Oriado, coco tostado y crema mousseline de praline de avellana
Creamy, dark chocolate cake and passionfruit coulis, Valrhona Bahibe 46% chocolate mousse covered in Valrhona oriado 60% chocolate, toasted coconut and hazelnut praline mousseline cream
Crème Brûlée de Limón | 12
Para dos personas / For two people
Créme Brûlée de limón con berries frescas y migas de limón
Lemon Créme Brûlée with fresh berries and lemon crumbs
Coco Tropical | 18
Para dos personas / For two people
***Vegan and Gluten Free***
Bizcocho de coco, mousse de coco, compota de mango/piña, cilantro y lima, crujiente chococo, chocolate Valrhona Oriado 60%
Coconut cake, coconut mousse, mango/pineapple compote, cilantro and lime, crunchy chococo, Valrhona Oriango 60% chocolate
Petit Carrot Cake | 15
Para dos personas / For two people
Capas de bizcocho de zanahoria con especias, relleno de mousse de queso crema con china, cremoso de caramelo, terminado con crema namelaka de vanilla bean y praline de pecans
Layers of carrot cake with spices, filled with cream cheese with oranges mousse, caramel cream, finished with vanilla bean namelaka cream and pecan pralines
Tiramisu | 12
Para dos personas / For two people
Bizcocho esponjoso "Ladyfinger", mojado en syrup de café y licor Borghetti, crema de cafe, crema de chocolate Valrhona Bahibe 46%, caramelo de café y mousse de mascarpone
Sponge cake Ladyfingers, soaked in coffee syrup and Borghetti liqour, coffee cream, Valrhona Bahibe 46% chocolate cream finished with coffee caramel and mascarpone mousse
Cheesecake Deconstruido | 15
Para dos persona / For two people
Cheesecake frío y salsa de melocotones, streusel y crema de pistacho, bizcocho esponja de cardamomo y pistacho, melocotones en almíbar
No-bake cheesecake and peach sauce, streusel, pistachio cream, cardamom and pistachio sponge cake, peaches in syrup
Gianduja Gelato con Praline de Avellana | 6
Para una persona / For one person
Gianduja gelato with hazelnut praline
Cocteles
Mixologist Choice | 14
Cucumber Tom Collins | 8
Ginebra Hendricks, sirope de pepino, limón y acabado con Ginger Ale
Hendricks Gin, cucumber syrup, lemon and finished with Ginger Ale
Spiced Sunset | 11
Ron Barcelo, Dorado y Fireball preparado con jugo de piña, sirope de mango y acabado con ginger beer
Barcelo Rum, Dorado and Fireball prepared with pineapple juice, mango syrup and finished with ginger beer
Dragon Flower | 11
Bacardi Dragon Berry y Pear Vodka preparado con hibisco y sirope de flor de cerezo, fruta de granada y limón
Bacardi Dragon Berry and Pear Vodka prepared with hibiscus and cherry blossom syrup, pomegranate fruit and lemon
Valmar Margarita | 11
Tequila Corralejo Reposado con clement orange shrubb, jugo de limón, melocotón fresco y un toque de cayenne 1883 syrup
Corralejo Reposado tequila with clement orange shrubb, lemon juice, fresh peach and a touch of cayenne 1883 syrup
Pretty in P!nk | 11
Ginebra Beefeater London Dry, 1883 sirope de orquidea, jugo de limón, vino rosé Fleurs de Prairie
Beefeater London dry gin, 1883 orchid syrup, lemon juice, Fleurs de Prairie rosé wine
Mo-Secco | 11
Mojito de frutas de su predilección, acabado con prosecco
Fruit mojito of your choice, finished with prosecco
Old Fashioned | 12
Whisky Woodford Reserve, sirope de especias y combinación de bitters
Woodford Reserve Whiskey, spices syrup and combination of bitters
Morning Flower | 12
Ginebra Beefeater de Fresa, jugo de lima y sirope de lavanda
Beefeater Strawberry Gin, lime juice and lavender syrup
Passion 1800 | 11
Tequila 1800 de Coco, Napito Parcha y Licor Ancho Reyes
1800 Coconut Tequila, Napito Passionfruit and Ancho Reyes Liqueur
El Beril | 12
Ginebra London No. 1, Licor St. Germain, Licor Blue Curaçao y sirope de orquideas
London No.1 Gin, St. Germain Liqueur, Blue Curaçao Liqueur and orchid syrup
Vinos
Blancos
Santiago Ruiz — Albariño, Rias Baixas, España | 45
Organistrum — Albariño, Rias Baixas, España | 54
Marimar State — Albariño, Russian River Valley, Sonoma, USA | 62
Alpha Omega –– Sauvignon Blanc, Napa Valley, USA | 58
Villa María — Sauvignon Blanc, Marlborough, New Zealand | 46
Landmark — Chardonnay, Sonoma, USA | 65
Fel — Chardonnay, Anderson Valley, USA | 56
Kistler — Chardonnay, Sonoma, USA | 86
Sun Goddess — Pinot Grigio, Friuli, Italy | 42
Rosados
Fleurs de Prairie – Rosé Côtes de Provence, France | 46
Blends
The Prisoner - California, USA | 73
7 Moons - California, USA | 45
Axr Proprietary - Napa Valley, California, USA | 71
Alpha Omega - Napa Valley, California, USA | 65
Machete - California, USA |88
Keever Inspirado - Napa Valley, California, USA | 97
Lady of the Dead - Napa Valley, California, USA | 90
Merlot
Emmolo - Napa Valley, California, USA | 64
Tate - Napa Valley, California, USA | 78
Tempranillo
Termes - Toro, España | 56
Expresión Resalte - Rivera del Duero, España | 67
Flor de Silos - Rivera del Duero, España | 94
Bodegas Monte La Reina Inaraja - | 84
Alión - Rivera del Duero, España| 120
Emilio Moro Sanchomartin - Rivera del Duero, España | 162
San Roman - Rivera del Duero, España | 66
Cabernet Sauvignon
Gen 5 - Lodi, California, USA | 38
Textbook - Napa Valley, California, USA | 53
Silver Oak - Alexander Valley, USA | 102
Austin Hope - Paso Roble, California, USA | 92
Austin Hope Reserve - Paso Roble, California, USA | 148
Caymus - Napa Valley, California, USA |120
Caymus Special Selection - Napa Valley, California, USA | 225
Alpha Omega - Napa Valley, California, USA |159
Maldonado - Napa Valley, California, USA | 95
Joseph Phelps - Napa Valley, California, USA | 92
Brilliant Mistake - Napa Valley, California, USA | 190
Piña Cahoots - Napa Valley, California, USA | 77
Piña D'Adamo - Napa Valley, California, USA | 107
Cakebread Dancing Bear Ranch - Napa Valley, California, USA | 185
Palermo - Napa Valley, California, USA | 93
Hall - Napa Valley, California, USA | 82
Teeter Totter - Napa Valley, California, USA | 85
Lewis Cellars - Napa Valley, California, USA | 114
Audace - Napa Valley, California, USA | 150
Justin Isosceles Paso Roble, California, USA | 120
Justin - Paso Roble, California, USA | 68
Keever - Napa Valley, California, USA | 135
Darioush - Napa Valley, California, USA | 155
Darioush II - Napa Valley, California, USA | 358
Insignia - Napa Valley, California, USA | 338
Robert Mondavi - Napa Valley, California, USA | 85
Robert Mondavi - Oakville, USA | 96
Colsolare- Washington, USA| 94
Vaso - Napa Valley, California, USA |. 126
Joseph Phelps Backus - Oakville, USA | 350
Paul Hobbs - Napa Valley, California, USA | 145
Pinot Noir
Belle Glos -Las Alturas - Napa Valley, California, USA | 55
Belle Glos - Clark & Telephone - Napa Valley, California, USA | 75
Belle Glos - Eulenloch - Napa Valley, California, US | 75
Donum - Carneros, Napa Valley, USA | 120
Kistler - Sonoma, USA| 86
Espumosos
Moet Brut | 70
Moet Rosé | 80
Voga Prosecco | 38
Veuve Clicquot Brut | 70
Veuve Clicquot Rose | 80
Laurent Perrier Brut | 80
Laurent Perrier Cuvée Rosé | 102
Krug Grande Cuvée Brut | 285
Vino por Copa \ 8
AVISO: EL CONSUMO DE CARNES, AVES, MARISCOS O HUEVOS CRUDOS O POCO COCIDOS PUEDE AUMENTAR SU RIESGO DE ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR LOS ALIMENTOS, ESPECIALMENTE SI TIENE CIERTAS CONDICIONES MÉDICAS
NOTICE: CONSUMING RAW OR UNDERCOOKED MEATS, POULTRY, SEAFOOD, SHELLFISH, OR EGGS MAY INCREASE YOUR RISK OF FOODBORNE ILLNESS, ESPECIALLY IF YOU HAVE CERTAIN MEDICAL CONDITIONS